Hypnerotomachia
Dec. 21st, 2004 11:20 amI thought I'd explain my name.
Poliphilo is the narrator of the trippy Italian "novel" Hypnerotomachia Poliphili, first published in 1499. He goes through the Dantean dark wood experience and comes out in a Greco-Roman Wonderland, surrounded by fabulous architecture and beset by nymphs. He wanders around (describing everything in mind-cudgeling detail) looking for his girlfriend Polia.
I started the book 18 months ago and have just about reached the halfway mark. I can only take a page or two at a time. Any more and the circuits over-load.
It's clotted, it's encrusted, it's infuriatingly slow and repetitive, and it's the happiest book I know. It encapsulates one of the great turning points of Western civilization. We've stepped out of the Middle Ages (the author, Francesco Colonna, was a Dominican friar) into the brightness and width and far-distances of the Renaissance.
The Past was being kept from us and we've only just found out how wonderful it was and now anything, but anything, seems possible.
Poliphilo is the narrator of the trippy Italian "novel" Hypnerotomachia Poliphili, first published in 1499. He goes through the Dantean dark wood experience and comes out in a Greco-Roman Wonderland, surrounded by fabulous architecture and beset by nymphs. He wanders around (describing everything in mind-cudgeling detail) looking for his girlfriend Polia.
I started the book 18 months ago and have just about reached the halfway mark. I can only take a page or two at a time. Any more and the circuits over-load.
It's clotted, it's encrusted, it's infuriatingly slow and repetitive, and it's the happiest book I know. It encapsulates one of the great turning points of Western civilization. We've stepped out of the Middle Ages (the author, Francesco Colonna, was a Dominican friar) into the brightness and width and far-distances of the Renaissance.
The Past was being kept from us and we've only just found out how wonderful it was and now anything, but anything, seems possible.
no subject
Date: 2004-12-21 01:02 pm (UTC)no subject
Date: 2004-12-21 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2004-12-21 01:14 pm (UTC)Shakespeare was a country boy and probably spoke with a strong burr.
I've heard a recording of one of the sonnets spoken in what some scholar guessed was Shakespeare's own pronunciation- long vowel sounds and rolled "r"s. It was very attractive.
no subject
Date: 2004-12-21 02:35 pm (UTC)In my Shakespeare module this year I think we discussed the American accent idea - I think it was like a north-eastern accent that is very similar, like New England or something.
We also talked about the current English accent which is supposed to be the most like the way the actors in Shakespeare's day spoke - I can't remember which area the accent belongs to, but our teacher did it for us and it was nasally and working class ... I don't know, my knowledge of British accents isn't all that good. :p
But of course Shakespeare's actors most probably would have emulated a whole range of the accents of their day, which is why doing a *whole* play in RP is so dumb.
no subject
Date: 2004-12-21 04:45 pm (UTC)Shakespeare himself was from the Midlands. The modern Midlands (or Brummie) accent is flat and nasal and people from other English regions regard it as inherently comic.
no subject
Date: 2004-12-21 03:41 pm (UTC)last may when i graduated college, my parents gave me this novel written by two princeton students called "the rule of four". it is about two students who try to "unravel the mysteries of the hypnerotomachia poliphili". i saw that and thought, ah! so that is where the LJ name comes from.
the novel, however, is somewhat terrible.
no subject
Date: 2004-12-21 04:58 pm (UTC)Apparently the puzzle of the Hypnerotomachia "has shattered careers, friendships and families.... at least one person has been killed for knowing too much."
Whoops....