Expand Cut Tags

No cut tags
poliphilo: (Default)
[personal profile] poliphilo
It happened in my lifetime; we went from Shakespeare as recitation to Shakespeare as conversation. I've been reading Coriolanus- and I wanted to get an inkling of how Olivier did it. No-one filmed him (shame) but I managed to find a little audio clip of him speaking the "I banish you" speech. It wouldn't be done this way now. It's all, "listen to me articulate, groove to my inflections, you thought I was going to shout there, but I dropped my voice instead". It presumes an audience that already knows the text- and it treats the big speech as if it were an aria. The star steps into the spotlight, time slows down, the other actors give him space to perform. It's profoundly anti-naturalistic.

I don't know exactly how Shakespeare's actors worked, but I'm sure it wasn't like this. The plays are big, wordy texts, designed to be performed in the open air, with an audience that wasn't going to catch every word and wasn't afraid to heckle. If you took them at Olivier's pace they'd last forever- which is why, when he came to film Hamlet he had to cut it by two thirds. 

The old actors held the text at arm's length- like Yorick's skull- and turned it to catch the light. Today's actors try to get inside it. They speak fast, they are less musical and sometimes they slight the poetry. There is certainly a loss. No modern actor can be the kind of godlike Shakespearean star Olivier was; the new style prohibits it, but the gains are all in the direction of naturalism, authenticity, drama. Shakespeare was writing entertainment (Coriolanus is all crowd scenes, battles and  nose to nose confrontation) he didn't think of himself as the Bard- and I'll swear he wrote the way he did- words, words, words- because he expected his actors to gabble.

Date: 2012-04-06 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] poliphilo.livejournal.com
Yes, it's a nineteenth century style. Maybe an 18th or even late 17th century style. Olivier was the last in a long tradition.

I think the differences in vocabulary largely disappear in performance. Obsolete words yield up their sense when an actor speaks them with understanding.
(deleted comment)

Date: 2012-04-06 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] poliphilo.livejournal.com
I've seen actors at the RSC- who ought to be world experts at speaking it- turn Shakespearean blank verse into mumble-mush. I'm not an actor so I can't be sure, but I think the secret of getting it right is (a) never to lose sight of the meaning and (b) never to forget it's poetry.
(deleted comment)

Date: 2012-04-06 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] poliphilo.livejournal.com
I like Trevor Nunn's film version of Twelfth Night. He has all his actors- who are a rag-bag of thesps and comedians- speaking the verse like it was the most natural thing in the world.

Same thing with his Macbeth. He directs the opening scene with the witches so it stops being gobbledy-gook and every word has meaning.

Date: 2012-04-07 12:06 am (UTC)
sovay: (Claude Rains)
From: [personal profile] sovay
He has all his actors- who are a rag-bag of thesps and comedians- speaking the verse like it was the most natural thing in the world.

Yes!

Richard E. Grant is the only casting choice that doesn't work for me; I can't believe him as someone as gormless as Sir Andrew Aguecheek. Nigel Hawthorne, on the other hand, is my definitive Malvolio.

Date: 2012-04-09 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] poliphilo.livejournal.com
Now I rather liked Richard E Grant in the role.

But then I think it's a great ensemble, from top to bottom.

Profile

poliphilo: (Default)
poliphilo

January 2026

S M T W T F S
     1 23
4 5 6 7 8 910
1112 13 14 15 16 17
18 19 20 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jan. 21st, 2026 04:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios