Expand Cut Tags

No cut tags
poliphilo: (Default)
[personal profile] poliphilo
I made jelly last night- for the first time in- what?- twenty, thirty years. I remember when jelly came in rubbery segmented blocks- like see-through chocolate bars; now it comes as crystals- as sparkly dust. There were pictures of cherries on the packet. The finished product tasted of nothing in particular, but looked lovely.

I watched three rather good TV shows last night. The first was an episode of a series, fronted by Richard Rudgeley, called Pagans.  It takes the archaeology of the northern European bronze age and makes it sexy. The second was a profile of the photographer David LaChapelle. Ooh, I do like his work!  I think he's the Lautrec of the Celebrity Age- and we'll be looking at his images of Pamela Anderson and Donnie Wahlberg long after we've lost interest in them as people. The third was a documentary about an Amish rebel who has been excommunicated by the bishops of his church for reading the Bible in English- instead of the approved- but to most Amish, incomprehensible -seventeenth century German. It's the classic story of a religious elite so fixated on preserving the accidents of their tradition that they have lost touch with its spirit. It was like watching the Reformation being played out all over again- in little.

Date: 2009-02-19 06:13 pm (UTC)
From: [identity profile] baritonejeff.livejournal.com
Apparently what you Brits call "jelly" we Yanks call "jello".

"Jelly", for us, is a (to me) noxious bastardization of jam. In Wiki: (US) a sweet gelatinous substance derived from fruit juices and pectin.

Can't watch the Amish docu. Not viewable in U.S. :P

FYI - there *does* exist a Bible in "Dutch". I own one.

Date: 2009-02-19 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] poliphilo.livejournal.com
That's right. It took me a long time to get the jelly/jello thing straight.

A Bible in Pennsylvania Dutch? Clearly it's not acceptable to the hard-core Amish. For their bishops it's the version their fathers brought with them from Germany or nothing.

Date: 2009-02-19 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] baritonejeff.livejournal.com
I bought one for two reasons. 1) I wanted one. 2) To prove to a friend of mine who works with the Amish that such a thing did, indeed, exist.


You're right, of course, about the old German Bible being the only "acceptable" one. After living here in Amish country for the last 5 or so years, I finally watched "Witness", and was amazed to be able to understand every word of the scene where the man is reading from the Bible. I do not understand "Dutch", but I DO UNDERSTAND German fairly well, and clearly he was reading in German, not "Dutch".

Profile

poliphilo: (Default)
poliphilo

December 2025

S M T W T F S
  12 34 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Dec. 28th, 2025 07:14 am
Powered by Dreamwidth Studios