Expand Cut Tags

No cut tags

Erlkoenig

Feb. 18th, 2007 10:00 am
poliphilo: (Default)
[personal profile] poliphilo
The Alder King

after Goethe's Erlkoenig

The road is long, the night is wild,
A man is riding with his child.
He holds him close to keep him warm
Against the battering of the storm.

"My dear, why are you shivering?"
"Oh father, look, the Alder King
In his spiky crown and floating  train!"
"There's nothing there but drifting rain."

"My darling come and live with me;
We''ll play such games beside the sea
In meadows full of deathless flowers -
The two of us- for hours and hours..."

"Didn't you hear  that speech of his
Such pretty words, such promises?"
"All I can hear is wind and weather-
The dead, old boughs as they crash together."

"My daughters wait on the dancing floor.
They say they need one dancer more.
They'll sing for you, they'll hold you tight
And sit beside you all the night."

"Father, look, in the shadows there-
The daughters how they stand and stare,
Their white hair falling to their knees."
"There's nothing there but the willow trees."

"Love, I've been gentle for your sake
But what I cannot woo I take."
"Oh father, do not let me go.
The Alder King is hurting so."

He holds his son against his breast.
He shivers. He has done his best.
The lights of home gleam just ahead.
He reaches them. The boy is dead.

Date: 2007-02-18 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] thewayupward.livejournal.com
This is lovely - thank you for this.

Date: 2007-02-18 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] lblanchard.livejournal.com
Well, that has certainly taken me back. I learned the Schubert Lied and accompaniment well enough to limp through for my own satisfaction when much younger. It's very demanding -- vocally, instrumentally, and emotionally. I have a recording somewhere here of the famous African American contralto Marian Anderson singing it -- it's absolutely spine-chilling.

Wikipedia has a wonderfullly comprehensive page about it, including a link to the audio:

http://en.wikipedia.org/wiki/Erlkonig

I didn't know about the Rammstein adaptation.

Date: 2007-02-18 02:14 pm (UTC)
ext_37604: (quirister)
From: [identity profile] glitzfrau.livejournal.com
I love that, and my students loved it too, a bit to my surprise - eighteenth century poetry can be a bit of a turn-off, but the Erlking just goes at such a lick, and is so incredibly dramatic. Have you heard the Lied version of it? The galloping rhythm is gone, but there's a wonderful spooky rumbling piano part in its place.

Date: 2007-02-18 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] craftyailz.livejournal.com
It's certainly better than the translation we had at uni yesterday. Well done - perhaps we should send the tutor a copy
xx

Date: 2007-02-18 11:50 pm (UTC)
From: [identity profile] baritonejeff.livejournal.com
Having performed the Schubert more times and in more venues and with more wonderful accompanists than I can remember, I very much enjoyed the aptness of your wording.

Date: 2007-02-19 05:50 am (UTC)
From: [identity profile] sorenr.livejournal.com
I love the Erlkönig... Thanks for reminding me!

Profile

poliphilo: (Default)
poliphilo

December 2025

S M T W T F S
  12 34 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Dec. 27th, 2025 08:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios