The Sword In The Stone
Aug. 1st, 2010 10:48 amI read The Sword in the Stone as a child. In fact I read it twice- because there are two versions- the larky kiddies' book it started out as- and the rather more adult thing it became when White retrospectively incorporated it in his Arthurian cycle The Once and Future King.
I remember being dismayed by the second version. White had scrubbed my favourite chapter- which had a giant in it and gave full range to the zany humour of King Pellinore- and replaced it with some high-minded, didactic stuff about migrating geese. It's the second version I'm re-reading now- and, though I haven't yet come to the geese, I suspect the chapter they replaced was just too silly to live.
I loved King Pellinore- so much so that I later stole him for use in a narrative poem of my own- but that's fair, because White had already stolen him from Lewis Carroll. There's a lot of Carroll in The Sword in the Stone- and even more Kipling (equal measures of the Jungle Books and Puck of Pook's Hill). I like Pellinore less than I did. He and Grummore and Ector- with their public school honour code and their verbal mannerisms- rather date the book. Anachronism is fun as long as the misplaced thing remains au courant, but that's never for long- and these Blimps- representatives of a completely extinct type- intrude quaintly into the ambient timelessness.
Of course Merlyn is my favourite character now.
We'll pass over the film in silence. It was a travesty. I hate it. Like most of the texts that Disney has trashed in its quest for world domination The Sword in the Stone is an English book about the experience of being English.
I remember being dismayed by the second version. White had scrubbed my favourite chapter- which had a giant in it and gave full range to the zany humour of King Pellinore- and replaced it with some high-minded, didactic stuff about migrating geese. It's the second version I'm re-reading now- and, though I haven't yet come to the geese, I suspect the chapter they replaced was just too silly to live.
I loved King Pellinore- so much so that I later stole him for use in a narrative poem of my own- but that's fair, because White had already stolen him from Lewis Carroll. There's a lot of Carroll in The Sword in the Stone- and even more Kipling (equal measures of the Jungle Books and Puck of Pook's Hill). I like Pellinore less than I did. He and Grummore and Ector- with their public school honour code and their verbal mannerisms- rather date the book. Anachronism is fun as long as the misplaced thing remains au courant, but that's never for long- and these Blimps- representatives of a completely extinct type- intrude quaintly into the ambient timelessness.
Of course Merlyn is my favourite character now.
We'll pass over the film in silence. It was a travesty. I hate it. Like most of the texts that Disney has trashed in its quest for world domination The Sword in the Stone is an English book about the experience of being English.
no subject
Date: 2010-08-01 12:34 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-01 01:28 pm (UTC)Do you still like your version of Pellinore?
(I like your new default icon.)
no subject
Date: 2010-08-01 03:28 pm (UTC)Tha antics of Pellinore and Sir Grummore amused me then and amuse me again each year when I reread the book.
I have about ten books that I reread each year, and as long as I continue to enjoy them I will continue to reread them.
no subject
Date: 2010-08-01 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-01 03:52 pm (UTC)(Thanks.)
no subject
Date: 2010-08-01 04:00 pm (UTC)What she said (pointing upwards)
Date: 2010-08-01 04:49 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-02 06:19 am (UTC)Post? (if you are comfortable)
no subject
Date: 2010-08-02 09:17 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-02 09:57 am (UTC)I can see now that it's bobbins, but without it my eye would not have been caught, years later, by the book, and I'll always be grateful to Disney for that.
I've only read the rest of 'The Once and Future King' once; it's well-written, of course, but I found it just too solemn and sad. Let's not even go into the cat-boiling...
Re: What she said (pointing upwards)
Date: 2010-08-02 04:24 pm (UTC)Re: What she said (pointing upwards)
Date: 2010-08-02 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-03 08:43 am (UTC)I'll probably plough on through the rest of The Once and Future King. When I first read it I was far too young, and hardly understood a word.
no subject
Date: 2010-08-05 10:45 pm (UTC)I'm only now reading the books of The Once and Future King actually, and still working my way through the first one in fact. Wart is being a goose at the moment.
Hugs,
Lex xxx
no subject
Date: 2010-08-06 09:00 am (UTC)